Vi preghiamo di andare a prendere il tram codificato a colori che vi porterà al mondo che avete scelto.
Molimo vas da odete u kola sa svojom šifrom koja æe vas odvesti do sveta koji ste izabrali.
A proposito, avete scelto proprio il tipo giusto:
Oh, usput, zezate se tamo sa opasnim momkom:
Se preferite che sia l'amante di Beaufort... piuttosto che la moglie di un uomo rispettabile, avete scelto il modo migliore.
Ako je svima draže da bude Beaufortova ljubavnica... nego supruga nekog pristojnog èoveka, onda ste pravilno postupili.
Se cercate aiuto, signori, avete scelto la persona sbagliata.
Ако желите помоћ, господо, нашли сте погрешног човека.
Fratelli miei... che avete scelto di stare con me in questa lotta... sapete che dovremo combattere per sempre... gli esseri umani... sul loro stesso terreno.
Braæo moja... Vi koji ste mi se pridružili u toj borbi... razumete da zajedno moramo napasti... ljudska biæa... u sam temelj njihovog postojanja.
{\be1\blur 2}Mi avete scelto perché mi riconoscete delle capacità.
Prvo, vi ste izabrali mene, znaèi prepoznajete veštine.
Chi avete scelto come candidato contro Lewis?
Kog ste izabrali da se suprostavi Lewisu?
Perché ancora non so con esattezza il motivo per cui avete scelto me.
Jer još nisam siguran zašto ste me izabrali.
Avete scelto il tipo sbagliato per queste stronzate, ragazzi.
Изабрали сте погрешне момке за ово.
Avete scelto come capro espiatorio il figlio di un uomo della Compagnia?
Изабрали сте сина човека из компаније да буде жртвени јарац?
Oh, andiamo, avete scelto voi questo corso, vi sarete fatti qualche idea sull'argomento.
Pa daaajte, vi ste izabrali temu. Nesto ste sigurno sebi zamislili sa tom temom
Che siate felice nella vita che avete scelto.
Sretno ti u životu kojeg si odabrao.
Perche' avete scelto Dallas per il vostro viaggio?
Zašto si izabrala baš Dallas, za putovanje?
Perche' cavolo avete scelto di essere queste persone?
Zašto ste dovraga izabrali biti ti tipovi?
Allora, ditemi quale strada avete scelto.
Dakle, Džek i Greg, recite mi koju ste stazu izabrali.
non voi avete scelto me... ma io ho scelto voi... e vi mando a portare il frutto che rimarra'.
Ivana. "Nisi Ti odabrao mene, veæ sam ja odabrao Tebe." I šaljem te napred, da doneseš plod koji æe trajati.
Avete scelto bene la notte per attraversare la zona cuscinetto.
Izabrali ste pogodnu noæ da preðete preko tampon zone.
L'unico motivo per cui vi assisto nella ricerca di un nuovo assassino, e' perche' tanto tempo fa voi avete scelto di aiutare me.
Jedini razlog zašto ti tražim novog ubojicu, je to šta si ti meni nekada davno pomogao.
Ma nonostante tutto, avete scelto solo la via dell'odio.
A unatoè svemu tome, odluèila si samo mrziti.
Avete scelto non LO uccidermi causa Ho una moglie e un figlio?
Да ли си одлучио да ме не убијеш јер имам жену и децу?
Non posso crederci che avete scelto Michaela.
Ne mogu da verujem da ste izabrali Mikelu.
Nessun riscontro col Parkinson, nel database, ma... se cercavate dei criminali, avete scelto il posto giusto.
Nema pogodaka za Parkinsonovu u bazi, ali ako tražite zloèince na pravom ste mestu.
Avete scelto di unirvi alla Fazione dei guerrieri, incaricati di difendere la Citta' e i suoi abitanti.
Изабрани сте да се придружите ратничкој фракцији, додељени одбрани овог града и свих његових становника.
Avete scelto un bel periodo per venire qui.
Pa, izabrali ste najbolje vreme da budete ovde.
Avete scelto di divorziare in un modo che a me piace definire "umano".
Izabrali ste da se razvedete na, kako ja to volim reæi, humani naèin.
Che nome avete scelto per vostro figlio?
Koje ime ste izabrali za ovu bebu?
Che quel grosso pianeta che avete scelto non vale un accidente?
Ta velika planeta koju ste izabrali ne vredi ni za šta.
Avete scelto il mese sbagliato per la gara di baffi.
Izabrali ste loš mesec za takmièenje najlošijih brkova.
Inizierò sollecitandovi, soprattutto voi giovani, ad andare il più lontano possibile nel percorso che avete scelto.
Dozvolite da počnem kroz podsticanje, pogotovo vas mladih, na ovom putu koji ste izabrali, da idete što je dalje moguće.
Avete scelto una vocazione che procede in fasi, per darvi al termine la soddisfazione di una vita ben vissuta.
Izabrali ste poziv koje će vam postepeno pružiti zadovoljstvo na kraju dobro proživljenog života.
Vi concentrate sull'opzione che non avete scelto.
Vi se usresredite na opciju koju ste odbacili.
E penso che l’attaccamento, il terzo sistema cerebrale, sia evoluto per tollerare l' essere umano che avete scelto (Risate) abbastanza a lungo da far nascere un bambino come coppia.
A treći moždani sistem, privrženost, je evoluirao kako bi Vam omogućio da trpite to ljudsko biće, bar toliko dugo da zajedno odgajite dete.
Volevo chiedervi quale avete scelto, ma non ce n'è bisogno.
Zaustio sam da vas pitam koju birate, ali sada nema potrebe za time.
La prossima volta che ordinate sushi o sashimi, o un trancio di pesce spada, o il cocktail di gamberi, qualunque sia la fauna dell'oceano che avete scelto di consumare, pensate al suo vero costo.
Следећи пут када будете вечерали суши или сашими, или шницлу сабљарке, или шкампе, шта год да једете из океана - помислите на праву цену.
io vi destino alla spada; tutti vi curverete alla strage, perché ho chiamato e non avete risposto; ho parlato e non avete udito. Avete fatto ciò che è male ai miei occhi, ciò che mi dispiace avete scelto
Vas ću izbrojati pod mač, i svi ćete pripasti na klanje, jer zvah a vi se ne odazivaste, govorih a vi ne slušaste, nego činiste šta je zlo preda mnom i izabraste šta meni nije po volji.
Non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto e il vostro frutto rimanga; perché tutto quello che chiederete al Padre nel mio nome, ve lo conceda
Vi mene ne izabraste, nego ja vas izabrah, i postavih vas da vi idete i rod rodite; i da vaš rod ostane, da šta god zaištete u Oca u ime moje da vam da.
1.1167299747467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?